Osvensk no more

Ena stunden är du en stolt Jantemotståndare som längtar till kontinenten, och nästa så står du bland tafatta Erasmus-studenter och saknar folk du hatade i Lund. How the tables turn, som man brukar säga inom den anglosaxiska sfären. Detta är ett längre kåseri om min lika långa resa till Paris. 



Ryssarna som namngav en av Frankrikes främsta kulturexporter

Kunskap, ord och kultur uppkommer inte sällan genom influenser och samröre mellan olika språk och kulturer. Detta antydande gäller även Sverige. Ett av de mest kända exemplen är att kaffet, köttbullarna och kåldolmarna introducerades i Sverige efter Karl XII och hans mannars hemkomst från Osmanska riket i början av 1700-talet. Det går även att hitta liknande exempel från utlandet. Det som idag är något av en av Frankrikes kändaste kulturklenorder och ett av franskans mest spridda ord har ett ursprung som få känner till. Läs här om den fascinerande historien om hur ryska soldater 1814 enligt sägnen såg till att franska restauranger fick namnet bistro.

Av: Erik Hellqvist

Läs vidare

Snart är det sommar

Sommaren är här och de flesta av oss studenter lämnar Lund. Även om vi aldrig riktigt kommer ifrån den ska vi ska försöka lämna lundabubblan och ta oss tillbaka till verkligheten, ut i världen. Allt ter sig lite annorlunda, lite chillare, lite bättre. Solen sätter ett leende på allas läppar och om det regnar har vi alltid hoppet att solen snart ska titta fram igen. Läs vidare