Lucka 12: Katastrofala klimatförhandlingar trots rysk roulett och laddade tärningar – en detaljerad genomgång

Julklappen längst upp på världens önskelista kom inte i år heller. Arrangörerna av COP 18 kallar slutresultatet för ”The Doha Climate Gateway”, ett löjeväckande namn för något som är lika tomt på gediget innehåll som det låter. Det är en passande, sorglig slogan för staden som även inledde den senaste och numera urspårade WTO-förhandlingsrundan. I olika grader av besvikelse beskrivs nedan varför mötet knappast förtjänar sitt självvalda epitet utan snarare har gjort sitt bästa just för att inte öppna upp för högre ambition och större handling, samt varför vi alla just därför måste lära oss så mycket vi kan om klimatförhandlingarna.

Av: Tim Isaksson

Läs vidare

Ryssarna som namngav en av Frankrikes främsta kulturexporter

Kunskap, ord och kultur uppkommer inte sällan genom influenser och samröre mellan olika språk och kulturer. Detta antydande gäller även Sverige. Ett av de mest kända exemplen är att kaffet, köttbullarna och kåldolmarna introducerades i Sverige efter Karl XII och hans mannars hemkomst från Osmanska riket i början av 1700-talet. Det går även att hitta liknande exempel från utlandet. Det som idag är något av en av Frankrikes kändaste kulturklenorder och ett av franskans mest spridda ord har ett ursprung som få känner till. Läs här om den fascinerande historien om hur ryska soldater 1814 enligt sägnen såg till att franska restauranger fick namnet bistro.

Av: Erik Hellqvist

Läs vidare